跳转至

亲爱的日记,是我,杰西卡:第17部分

标题:杰西卡的日记:生存狂的户外烤炉与炉灶建造记

杰西卡一家正在为建造户外烤炉和炉灶忙碌着。
爸爸已经画了大概半打不同草图的烤炉和炉灶设计图。
每完成一个,他就把它放到一边,然后以之前的为参照开始画下一个。

他们家隔壁是一栋废弃的红砖房子。
爸爸不想从镇上的五金店运回红砖,而是打算用一把大铁锤砸倒一两堵墙,把砖头拆下来用来建造烤炉和炉灶。
如果有必要,他还准备了石凿来剔除多余的灰浆。

爸爸设计的烤炉和炉灶有两个不同的炉膛。
一个炉膛用来加热烤炉,炉灶上有两个足够大的铸铁“炉头”,能放下直径达12英寸的圆盘。
另一个炉膛比较大,能同时在四个铸铁“炉头”上加热直径12英寸的圆盘,还有一个很大的铸铁“烤架”,足够烤半只猪、山羊或者羊。
所有的“炉头”和“烤架”都能取下来清洗。

烤炉内部会用耐火砖砌衬,炉膛上方的烤炉底部是双层未上釉的瓷砖。
爸爸设计的炉膛能把炉灶加热,同时让烟从烤炉后面和上方排出,因为妈妈不想吃到有烟熏味的面包。
妈妈还说要是他想熏东西的话,可以另外建一个熏房。

爸爸只是点点头。
他可以用第二个炉膛来进行“热熏”或者“冷熏”,不过他已经有了用旧冰箱制作“冷熏箱”的想法。

有一天早上在米勒家干活的时候,米勒先生、爸爸、比利和贾斯汀挖了一个长9英尺(约2.74米)、宽5英尺(约1.52米)、深5英尺(约1.52米)的坑。
橄榄、黛西和我负责把他们铲出来的土堆到坑的旁边,防止土再掉回坑里。

休息片刻并吃过午饭后,米勒先生和爸爸在坑底生起了火。
与此同时,其他人把不同大小的树枝折断放到火上。
然后,我们用手持斧头把大概一至两英尺(约0.3 - 0.61米)长、四至八英寸(约10 - 20厘米)宽的小硬木原木劈开,再放到火里。
火势起来之后,我们就直接把小硬木原木扔进去,并且不断添加来保持火势。
这个坑能在有限的区域内保存很多热量,但如果靠近的话还是很热的。

米勒先生和爸爸让火烧得稍微弱一点,形成厚厚的一层红热的炭火后,又加了一些小原木。
等这些原木烧起来后,他们把能放的原木都放进去,几乎堆满了坑。
原木看起来好像要把火闷灭了,但是过了十五到二十分钟后,火焰烧到了坑顶,热度也增加了。
坑顶的原木开始燃烧,爸爸、米勒先生、比利和贾斯汀两两一组,戴上手套后把金属屋顶板横放在坑上,一块挨着一块重叠放置。
等坑完全被屋顶板盖住后,我们在金属边缘铲了厚厚的一层土,防止空气进入。

爸爸说经过四五天的无氧慢烧,应该能得到大约100磅(约45.36千克)用来烹饪的木炭。
在这期间他们会先用这些木炭,等爸爸把户外烤炉和炉灶建好,并且解决所有的问题之后,他会为米勒家建一个,作为交换来换取冬天的食物。
爸爸觉得他有足够的材料再建一到两个,用来和其他人交换。
米勒先生觉得其他一些农场主可能也会感兴趣。

第二篇日记

瑞伊、米勒太太、珍妮特和我骑马去了四角镇。
经过比利的多次教导和我之前的几次短途出行,我在马鞍上感觉更加自在和自信了。
虽然可能比不上米勒太太和珍妮特,她们几乎是在学会走路之后就开始骑马了,但我觉得自己也能应付得来。

瑞伊是在一个有问题的青少年夏令营做了几年志愿者时学会骑马的。
然后她还教青少年们如何骑马以及照顾马匹。

瑞伊用她那浓重的南方口音说道:“亲爱的,这就像骑自行车一样。
一旦学会了,就永远不会忘记。

汤姆、柯林斯和其他两个人在东门站岗,他们把大门拉到一边让我们通过。
汤姆做了一个很夸张的鞠躬动作,他把棒球帽歪向一边,然后用一种很糟糕的假英国口音说:“女士们!你们真是太好了,在这么美好的一天里,让你们如此美丽的身影来光顾我们这些可怜又悲惨的灵魂。

柯林斯面无表情地说:“汤姆,你能别再用这种口音了吗?”

汤姆立刻挺直身子,假装很愤慨地说:“先生!你这是对我的侮辱,对我的身份的侮辱!我要在黎明时分与你进行一场手枪决斗!”

汤姆放下假英国口音,直截了当地说:“是啊,是有那么回事。
”然后又戴上他的棒球帽。

瑞伊骑马经过汤姆的时候说:“亲爱的,我本来还想把钱押在你身上呢。
”并且对他眨了眨眼。

“哦!你现在才告诉我!”

我们骑马到了肖恩那里。
他靠着他的圆木弹着班卓琴,周围放了几根圆木供人们坐下和他聊天。
他在身后拉了一条拴马绳。

瑞伊做了介绍,因为这是米勒太太和珍妮特第一次来四角镇。
米勒太太和珍妮特坐下来和肖恩长谈了很久,内容涉及把农作物和牲畜带到市场与农民们交换,还有学校的事情。
我们把马拴在拴马绳上,给它们喂了些饲料和水。

当米勒太太和珍妮特和肖恩聊天的时候,瑞伊和我就在四角镇四处走走。
当时还是早上,市场没有我送抗生素到萨凡纳的时候那么拥挤。
有些人已经开始摆摊交换了,而有些人刚刚到达。
不知为何,每个人都有自己的区域,他们想怎么利用这个区域就怎么利用。
不过也有一些空位或者摊位是那些一周只来一两次的人可以使用的。
其他人就在周围走动,步行进行交换。

一对老年夫妇有鸭子、鸡和鸡蛋用来交换,但他们只换活物。
这就看买家自己怎么宰杀和处理了。

一对年轻夫妇带着两个孩子在老年夫妇的对面支起了一个户外烤架。
我能闻到他们在大的火坑上烤洋葱和辣椒的味道。
年轻女子在一个碗里打了一些鸡蛋然后递给她的丈夫。
他把鸡蛋倒在铸铁平底锅里的洋葱和辣椒上。
我们已经吃过早饭了,但是闻起来超级棒!经过一会儿的烹饪和搅拌后,他把鸡蛋倒进一个碗里,然后递给一个站在旁边、推着装满各种蔬菜的小推车的男人。
我猜他是用自己的部分蔬菜换了早餐。
他们还有一个金属三脚架,上面挂着一个大的铸铁荷兰炖锅在火上慢慢煮着什么东西。

在隔壁的摊位里,三个女人正在把生羊毛加工成袜子。
一个年轻女孩在梳理生羊毛,另一个女孩把羊毛纺成线,一个年长的女人一边坐在木摇椅上摇晃,一边织着袜子。
我们经过的时候她热情地笑了笑。

经营理发店的夫妇用山羊奶和碱液肥皂换了东西。

瑞伊和我忍不住了。
我们用腌制和熏制的培根以及两品脱(约0.95升)新鲜采摘的黑莓换了用山羊皂洗热水澡和剪发的服务。

感觉棒极了。
我已经很久没有这么干净过了……嗯,日记,我都不知道多久了。
而且他们给瑞伊和我都剪掉了大概四英寸(约10.16厘米)的头发,让我们的头发长度回到更“正常”的马尾辫长度。
日记啊,为了那培根和黑莓,这钱花得太值了。

第三篇日记

有人在偷我们花园里的东西。

不只是我们家的,大家的花园都被偷了。

一开始他们偷得比较隐蔽,直到他们开始偷快要成熟的玉米时,才变得很明显。
如果是鹿的话,它们会直接吃,不会试图隐藏。

我们在自家前院和隔壁废弃房子的前院都种了玉米。
这些玉米不仅够我们自己吃的,还能拿到市场上去交换。
社区里的大多数人都种了不同大小的玉米地。
杰克不太喜欢玉米,但他会用玉米来制作他所说的“工业强力清洁剂”(私酒)。

我们通过社区传播了这个消息,这样大家都能留意有没有什么异常情况。
不管是谁干的,他们都只是每隔几晚来一次。
杰克猜他们离这儿不远,但又足够远,如果他们生火的话,我们是闻不到烟味的。

几天后,妈妈在玉米行之间的泥土里发现了脚印。
她让我去叫杰克。
听完我的汇报后,杰克拿起他的步枪,穿上腿部的枪套并带上手枪,背上背包,还叫上了萨姆森和我们一起。

当我们回到家的时候,妈妈正在街对面和乔安娜还有山姆聊天。
他们也在自己的花园里发现了脚印。
杰克仔细检查了两组脚印。
他又发现了我们之前遗漏的一组脚印。
他推测至少有三个人。
其中一个肯定是男性,另外两个根据脚印的大小和步幅来看,要么是女性,要么是年轻人。

杰克回到我们玉米行的那组脚印那里,指着脚印对大狗萨姆森说:“萨姆森,追踪。

日记啊,看到萨姆森的整个神态发生那样的变化真的很奇怪。
平时它就是一只又大又傻的狗。
聪明但是傻气。
现在它看起来非常专注。
它在脚印上闻了几下,然后低下头,开始围着圈走,直到好像发现了什么似的。
它以一种对我们来说几乎是跑步速度的快步走着,我们跟着大狗沿着街道朝着死胡同和后面的树林走去。
幸运的是,萨姆森慢了下来,恢复了正常的步行速度,但仍然很专注。
我们可以看到它在沿着树林和灌木丛中的小路前行。
大约走了一英里(约1.61千米)后,萨姆森慢了下来然后停住了,抬头看着。
我们能听到有人说话的声音。
杰克和我都蹲了下来。
他把手放在萨姆森的脖子上说:“好孩子。
别冲动。

我们以一种缓慢、低姿态的蹲姿慢慢向前走,发现了一个林间空地上的小营地。
一个大帐篷离火堆比较远,旁边还有一个小一点的帐篷。
有三个男人、两个女人和三个青少年坐在露营椅子上和一根倒下的圆木上。
男人们的腰带上挂着装有手枪的枪套,步枪靠在青少年旁边的圆木上。

杰克看了我一眼,我就知道他想干什么了。
然后他站起来,端起步枪,以一种快步走进了营地,我跟在后面,也端着步枪,萨姆森在最后面跟着。

其中一个男人站起来伸手去拿手枪的时候,杰克警告道:“敢动就死!”

杰克用步枪直直地指着那个男人,那个男人的手停在半空中。
没有人动。
空气中的紧张感仿佛能用黄油刀切开。

那个男人说:“我们人多。

杰克回答:“我能在不到三秒的时间里改变这个局面,从你开始。

一个青少年在圆木上朝着步枪的方向移动了一下。
我把步枪对准了他的头。

我惊讶于自己用最像瑞伊的南方口音说:“来呀,亲爱的。
你不是我会开枪打死的第一个人。

那个青少年的眼睛里充满了不确定。

那个男人说:“好吧。
”然后举起了手。
“我们冷静下来谈谈。

杰克说:“你们一直在偷我们的东西。
从我们的花园里偷。
给你们到明天中午的时间离开这里,否则我会带着一队武装民兵回来,到时候我们就硬来,对你们可没什么好处。

“嘿,听着 - ”

“明天!中午!”杰克大声说道。
萨姆森咆哮着,露出了牙齿。
“现在,转过身去,把手放在头上,跪下,交叉脚踝。
”那些男人照做了。
女人们还坐在椅子上,举着手。
我用步枪扫视着圆木上的青少年,最后停在那个眼神里充满恐惧的男孩身上。

“后退,”杰克小声说,我们就慢慢地倒退着走,一直用步枪对着他们。
萨姆森似乎知道发生了什么,沿着小路小跑起来。
一旦我们看不到他们了,杰克说:“跑。

我们安全地回到了社区,没有发现有追来的迹象。
当我们确定自己安全后,杰克在沿着街道走的时候看着我说:“干得好,亲爱的?”

我耸了耸肩。
“当时听起来还不错。

杰克安排了他所说的“监听/观察哨(LP/OP)”,在通往营地的小路一侧和社区周围设置了一些,每个哨点安排三个民兵站岗。
对我们中的一些人来说这将是漫长的一夜。
明天,整个民兵队会对这个区域进行搜索,看看他们是否真的离开了。
杰克还在考虑为社区设置夜间巡逻队。

日记啊,说实话,一想到要射击那些只是想养活自己的人,我心里有点不舒服。
但同时,他们在偷我们的食物。
我们需要这些食物来养活自己。
他们没有付出劳动去种植这些食物,只是直接拿走。

日记啊,我不确定自己对这个事情到底是怎么想的。

故事还在继续……

关于1stMarineJarHead:
1stMarineJarHead以前是一名海军陆战队员,还是一名急救医疗技师 - B级(EMT - B)、荒野急救医疗技师(感谢NOLS,美国国家户外领导力学校),并且是一名志愿消防员。

他目前居住在美国东北部(那里经常下雪),和他的妻子还有狗一起生活。
他养鸡、养兔、养山羊,偶尔养猪、养牛,有时候还养鸭。
他种植各种各样的蔬菜,并且对芜菁(一种根茎类蔬菜)有一种奇怪的喜爱。
他喜欢阅读、写作、从零开始烹饪、制作腌肉、射击运动,并且目前正在拓展他的木工技能。

引用:https://www.theorganicprepper.com/jessica-17/
原文: https://s6.tttl.online/blog/1736347509/
图书推荐