跳转至

树林里的寡妇:第二部分

森林中的寡妇:第二部分

如果你错过了《森林中的寡妇》的第一部分,可以在这里找到。

“进来吧,”格蕾丝说,“我有医疗经验,能帮你朋友。

“他是我弟弟,我叫克里斯托弗,”那个高个子、黑发的男人带着温暖而迷人的微笑说,“非常感谢你的帮助。
家人对我来说意味着一切。

格蕾丝可没被他迷人的魅力和外表所迷惑。
有些人身上就散发着邪恶的气息。
即使她没有看到他内心的残忍,也能从那个苍白的女孩变得更苍白看出来。
格蕾丝没有女儿,只有儿子们,她以为他们早已在改变世界的事件中失踪了,但她能看到这个孩子被这个随意把手搭在她肩上以显示所属权的男人严重伤害了。

她转身打开纱门,让闯入者进了她的家。
“你们愿意走进我的客厅吗?”她引用了一句古老的诗,希望女孩是个读者。
有人会是蜘蛛,有人会是苍蝇,很快就会见分晓。

一个男人和一个女人加入了他们。
男人是克里斯托弗稍微不那么帅气的版本,女人是个漂亮的红发女郎。
“这是我弟弟卢克和他的女朋友贝丝,”克里斯托弗礼貌地介绍他们。
他说的话、面部表情和语调都没错,但格蕾丝敏锐的直觉让她不会被迷惑。
他就像一只穿着极其帅气羊皮的狼,她心里很清楚。

当他们帮着受伤的男人走上台阶时,格蕾丝打开走廊壁橱,拿出一张塑料布。
她迅速把它铺在前厅的日床上,并示意他们把他放在那里。

格蕾丝回到壁橱,抓起她那破旧的皮制医疗包。
她最近没怎么用过,但里面的工具对她来说就像园艺工具一样熟悉。
她用那个包里的工具接生过很多人类的婴儿,还有毛茸茸的家畜,并且还做过很多其他的医疗操作。

她给男人们看了她的剪刀后,就开始剪掉受伤男人衬衫的碎片。
他几乎没什么意识了。
“年轻人,你叫什么名字?”她问,眼睛盯着他上腹部中枪的地方。

“里克·希尔,”他喘着粗气,痛苦地呻吟着。

“好吧,里克·希尔,我得把你体内的子弹取出来,但你会没事的,”格蕾丝干脆地告诉他。
然后她转向其他人,“我得去我的温室拿些东西。

“拿什么?”贝丝怀疑地问。

“一些能帮他止痛和防止感染的草药。

“乔恩,跟她一起去,”克里斯托弗命令道。
小组里最年轻的男人站起来跟着格蕾丝。

她一言不发地拿起手电筒,从后门出去了。
她大步走过砖铺的小路来到她那个一年四季都种着药用草药的小温室,还在那里调配她的混合药剂。
温室里有一个小小的、高效的木炉,她可以在上面烧水、融化蜂蜡和消毒用品。

不过,格蕾丝可不只是在这里做药。
这个温室也是她的工作间。
她花了很多时间在那里浸蜡烛、把自制好的肥皂切成条状变成肥皂块、制作药剂,还有调配让她的花园茁壮成长、害虫逃窜的混合液。

即使口袋里有枪,格蕾丝知道她不能马上冒险使用。
不,她得慢慢地、细致地一个一个应对。
她可能无法在近身搏斗中和他们战斗并获胜,但她知道在智谋的较量上,她比这群邪恶的人武装得好得多。
她丈夫教过她,只要有足够的时间去实施,策略就像任何枪支一样是致命的武器。

乔恩仔细地看着她,她拿起一个装满浅棕色液体、标着“园艺茶”的玻璃罐和一个她手写“鸦片酊”的小瓶子。
她的鸦片酊是用她丈夫从越南回来时带给她的种子种出来的罂粟制成的。
她有一片长势很好的罂粟地,每年都会像红色的火焰一样盛开。
她加入了一些储存的肉桂和丁香,还有从她那片紫色花地里采来的藏红花丝,把它们都捣碎,浸泡在酒精里。
然后她每年都把混合液倒进小瓶子里,用来治疗疼痛或者止住不停的腹泻。

任务完成后,她向护送她的人点了点头,然后他们一起回到了房子里。

格蕾丝接下来直接走进厨房,在木炉上放了一个水壶,从抽屉里拿出干净、清爽的毛巾。
她拿了一个碗,把几勺鸦片酊和蜂巢里的蜂蜜混合在一起。
味道还是很糟糕——这就是鸦片酊的特性——但会有助于止痛。

她在两个闪亮的银色茶球里加了薄荷,然后把开水倒进两个装饰着精致手绘黄色花朵的漂亮瓷杯里。
她滴了一些蜂蜜进去,然后放在柜台上去泡。

接着,她从花园里拿了罐干欧芹,搅了一把到标着“园艺茶”的罐子里。
园艺茶是她清理完鸡窝后自制的肥料。
虽然粪便太热不能马上施到花园里,但她可以加一些到水里,放一会儿,然后把粪便过滤出来。
她把过滤出来的粪便放到堆肥堆里,过滤后的液体是她番茄床非常肥沃的肥料。
这也会感染她声称要治疗的伤口。

一个一个来。

欧芹有助于凝血,也能在一定程度上掩盖茶的味道,虽然固体已经过滤掉了,味道也不是很强烈,当然也不是很明显。
她又拿了一些纱布、一个木勺和一个盆放到她的东西堆里,然后拿着水壶回到病人身边。
她把东西都放在日床旁边的大理石台面上。

“好了,里克,我要给你点止痛的东西,”她宣布。

“等等,”贝丝打断说,“我们怎么知道你不是在毒害他?”

“嗯,我想你们不知道。
但我也可以给那个年轻女孩一些,因为她看起来像是掉进了什么东西里,下巴受伤了,”格蕾丝笑着说。
这是一个没有真正到达眼睛的假笑。
是的,女孩是掉进了某人的拳头里。
“你们可以看着她,然后再决定。

克里斯托弗点了点头。
“先给莱克西用药。

格蕾丝摆摆手指让女孩到她跟前。
莱克西是个苍白、漂亮、神情忧郁的孩子。
“我得提醒你,亲爱的,这味道很糟糕。
但会帮你缓解下巴的疼痛。
”也会让她睡得很沉,并且至少在这一晚让她远离那个令人厌恶的负责人,格蕾丝心想,感到很满意。

莱克西点了点头,拿着勺子,格蕾丝把蜂蜜和鸦片酊的混合物倒进去。
“我知道这很苦,但尽量把它含在舌头下面。
这样会更快起效,我还煮了薄荷茶来去掉嘴里的味道。

莱克西对着鸦片酊的难闻味道做了个鬼脸。
世界上没有足够的蜂蜜能让它变得可口。
但她什么也没说,乖乖地按照格蕾丝的指示含在舌头下面。

房间里很安静,大家都看着莱克西。
当她终于咽下鸦片酊后,格蕾丝说:“现在去厨房拿一杯茶,然后把另一杯给里克拿来。

莱克西走进厨房按照格蕾丝的指示做了。
当她回来时,她蜷缩在房间另一边的大椅子上。
她抿着茶,从椅子背上拉下一条用包含森林里所有绿色色调的毛线编织的柔软、毛茸茸的毯子盖在身上。
她还是被雨淋湿的状态,但她第一次感觉到了温暖和舒适,自从她身处地狱以来。

里克痛苦地呻吟着。
“开始吧,”克里斯托弗命令道。
“给他药。

“别吐出来。
我得把子弹取出来,这会帮你忍受疼痛,”格蕾丝坚定地告诉他。

他点了点头,她把苦涩的液体喂到他嘴里。
他咳嗽了一下,但还是含在舌头下面。
格蕾丝用茶杯里的茶让他漱了漱口,去掉那可怕的味道。

她坐在他旁边的椅子上,拿起针线活,戴上阅读眼镜,开始缝针。
“你到底在干什么?”卢克大声问。

格蕾丝严厉地透过眼镜看着他,寸步不让。
“我要给这药时间发挥作用,除非你想让我在不止痛的情况下挖出那颗子弹。

卢克不情不愿地安静下来,然后走出了房间。
格蕾丝听到厨房里传来像是卢克在找零食的声音。
贝丝离开房间去和他会合,很快,房间里就充满了炉子上加热着的美味食物的味道。
他们找到了她去年冬天刚做好的压力罐装辣椒。
贝丝拿了一个碗和勺子给克里斯托弗。
莱克西在椅子上睡得很香。

里克似乎从鸦片酊中得到了一些缓解。
是时候了。

“我需要你们这些年轻人帮忙,”格蕾丝告诉他们。
“我需要你们按住你们弟弟,我来取子弹。

乔恩和卢克站在里克肩膀和脚的位置。
格蕾丝见过枪伤,她几乎可以确定这颗子弹没有击中任何非常重要的部位。
但子弹必须取出来。
而且即使现在伤口不是致命的,等她做完也会变成致命的。

她用温馨小客厅里点燃的蜡烛给那把长长的、不锈钢医用镊子消毒,然后倒了一些鸦片酊混合液在上面降温。
她掀起里克的衬衫,对乔恩和卢克点了点头。
“别让他动,不然会弊大于利。
”他们紧紧地按住他。
格蕾丝把木勺放在他嘴里。

她尽可能轻柔地把镊子插进去,用镊子摸索着感受伤口的角度。
她小心翼翼地跟着感觉走,当工具碰到子弹的金属时她感觉到了。
里克咬着勺子尖叫着,如果不是他的兄弟们按得那么紧,他肯定会挣扎起来。
当疼痛变得难以忍受时,他不动了,失去了意识。
格蕾丝胜利地把子弹取了出来,滴的一声掉进了茶杯里。

她用从厨房拿来的纱布盖住盆子,然后用园艺茶和欧芹的液体通过它过滤,把颗粒物过滤掉。
她拿起一个看起来很像感恩节火鸡注水器的大的注射器,开始用那被污染的液体冲洗伤口。
几分钟后,从伤口流出的血变成了粉红色。
格蕾丝在伤口上盖上绷带并施加压力。
当看起来流血速度减慢时,她用胶带把绷带固定好。

格蕾丝回到厨房,把盆子里的液体倒进下水道冲进化粪池。
她把园艺茶罐子的盖子拧紧。
她会每天用它来“清洁”里克的伤口。
她用自制的肥皂在厨房水槽里洗手,还洗了卢克和贝丝不小心留在柜台上的盘子。

她回到客厅,像个完美的女主人。
“我带你们去你们的床铺好吗?”看起来贝丝和卢克在她不在的时候服用了一些鸦片酊。
他们说话含糊不清,轻声笑着,在沙发上打瞌睡。

她带他们上楼,把那对情侣带到楼上的客房。
乔恩被安排在她缝纫室的折叠沙发上。
她把主卧室给了克里斯托弗。
格蕾丝早就认定他是那种想要被人崇拜和害怕的人。
如果她像对待他认为自己是国王那样对待他,并且等待时机,这对她会有好处。
她沉思着,他的傲慢会给我我需要的机会,也会成为他的末日。

她回到客厅查看她的病人。
里克睡着了,脸色苍白,还在日床上。
她摸了摸他的额头,检查是否发烧。
他很凉。
目前是这样,她想。

然后格蕾丝转向女孩蜷缩着的大椅子。
她把毯子拉起来盖住莱克西瘦弱的肩膀。
她轻轻地抚平女孩脸上的头发。
她不能为她做太多,但至少能让她免受一晚的虐待。

格蕾丝陷进柔软、超大的沙发里,拉过一条手工编织的、带有钩针玫瑰图案的厚重阿富汗毛毯盖在自己身上。
她从没想过在所有这些事情发生的情况下还能睡着,但不知怎的,她几乎立刻就睡着了。

(关于黛西:黛西·卢瑟是个爱喝咖啡、寻求冒险、周游世界的博主。
她是三个网站的创始人和出版人。
1)《有机生存狂》,主要关注时事、准备、自力更生和对自由的追求;2)《节俭达人》,一个提供省钱技巧和解决方案来帮助人们管理个人财务而不会感到匮乏的网站;3)《生存狂每日新闻网》,一个聚合网站,你能在这里找到所有对希望做好准备的人来说最重要的新闻链接。
她的工作在另类媒体上被广泛转载,她也参加过很多采访。
黛西是5本传统出版书籍、12本自助出版书籍的畅销书作者,并且在SelfRelianceand Survival.com运营着一家小型数字出版公司,提供PDF指南、可打印文件和课程。
你可以在Facebook、Pinterest、Gab、MeWe、Parler、Instagram和Twitter上找到她。

引用:https://www.theorganicprepper.com/widow-in-the-woods-2/
原文: https://s6.tttl.online/blog/1736338726/
图书推荐